章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
注**:魅力药剂是美容魔药的其中一种,魅力药剂出自《魔药之书》,而“美容魔药”这个词出自对角巷的普瑞珀纳尔夫人美容魔药店(除疣药最为闻名),巧克力蛙画片名人萨克丽莎·塔格伍德也发明了多种美容魔药(丘疹药最为闻名)。
-
魔法:
1血魔咒(BloodCurse)——改为血脉诅咒
2肉身守护神(CorporealPatronus)——改为实体守护神
3变化咒(ProteanCharm)——改为多变咒
4妖怪咒(CurseoftheBogies)——改为鼻涕诅咒(Bogies除了妖怪,也有鼻涕的意思,这个魔咒在原著里可以让人出现感冒虚弱的症状)
5石化咒(FullBody-BindCurse)——改为全身束缚咒
6吐鼻涕虫咒(Slug-vomitingCharm)——改为蛞蝓呕吐咒
7冷冻咒(FreezingSpell)——改为定身咒(Freeze除了冷冻,也有静止不动的意思,这个魔咒在原著里可没有冷冻功能)
8召唤咒***(SummoningCharm)——改为召来咒(比如XX飞来Accio)
9召唤咒***(ConjuringSpell)——改为幻化咒(比如飞鸟群群Avis就是飞鸟幻化咒)
10超强盔甲护身(ProtegoHorribilis)——改为万邪不侵
注***:原文把8号和9号都译为召唤咒,但前者是把物品从远处移动到手里的“魔咒”,后者是把无形的魔力转化为实体的“变形术”,作者的新翻译可以更好地区分两者
-
龙套名字:
1莫拉格·麦克道格(MoragMacDougal)——改为莫瑞·麦克道格
2文达·罗奇尔(VindaRosier)——改为维妲·罗奇尔
3维基·弗罗比舍(VickyFrobisher)——改为维琪·弗罗比舍
4丽尼(Leanne)——改为莉妮
5阿米莉亚·博恩斯(AmeliaBones)——改为阿米莉娅·博恩斯
6皮尔斯·辛克尼斯(PiusThickness)——改为皮乌斯·辛克尼斯
7海丝佳·琼斯(HestiaJones)——改为赫斯提娅·琼斯
8阿不福思·邓布利多(AberforthDumbledore)——阿博弗·邓布利多(这个不改了)
9霍拉斯·斯拉格霍恩(HoraceSlughorn)——改为霍雷斯·斯拉浩恩